Sheep less Sleep

Sheep less Sleep

Sheep less Sleep

Nachdem die erste Arbeitswelle abgeebbt war, stellte sich mein Tagesablauf arrhythmisch dar, und mein Schlafverhalten bizarr.

Eine Nacht durchgemacht, die folgende im Schlaf verbracht, danach kein Auge zugemacht.

Ich stammele Worte aus Mangel an Faden, singe Lieder ohne Gnaden, steigere mich in obszöne Schimpftiraden.

So bin ich an den wenigen Arbeitstagen müde wie selten, trennen mich vom Stress auch Welten, kann’s mir immerhin mit Geld vergelten.

Geht’s mir ansonsten doch ziemlich gut, packt mich zuweilen dieser Schweremut, und ich warte wieder auf die Flut.


After the first wave of work has ebbed away, arrhythmic is the new structure of my day, my sleeping behaviour bizarre, let’s say.

Partied through the night, spent the following sleeping despite, couldn’t close my eyes quite.

I mumble words without a line, sing songs lacking rhyme and swearwords leave my mouth (it’s about time).

On the few working days left I’m tired as hell, although of stress I cannot really tell, therefore money comes in and immediately says farewell.

In general, though, I’m pretty good, sometimes in a melancholic mood, again waiting for another flood.


Beitrag veröffentlicht

in

von

Schlagwörter: