Song from a Secret Garden

Song from a secret Garden

Song from a Secret Garden

Unweit eines kleinen Tempels, wenn man Acht gibt: alles voller Schatten. Ein nahe gelegener Hain, fast vollständig in Schwärze gehüllt, nur spärlich erhellt. Licht für die Dunkelheit. Geräusche werden verstärkt. Nichts ist zu sehen, doch man hört sehr viel. Das Zirpen fast Lärm, ständig fortgetragen durch einen leichten Wind. Nur wenige Meter entfernt der Friedhof. Schmale Holzlatten beschrieben mit unverständlichen Zeichen, Raum für Gedankenspiele. Oder keine Gedanken. Plötzlich bewegen sie sich, schlagen aneinander, ohne Ankündigung, ein lautes Knallen. Wozu?
Trockene Blumen, sehr schön im letzten Gegenlicht. Stumme Spiritualität der Stadt, fast vergangen. Mystik der Moderne bewahrt in der Abgeschiedenheit.


Not far from a small temple, if you look carefully: All is full of shadows. A grove, very close, almost entirely covered in black, meagre illuminated. Light for darkness. Sounds get aggravated. There’s nothing to see, but you hear much. Chirping, so noisy, only carried away by light breeze. The graveyard just a few meters behind. Narrow laths with incomprehensible signs written on, room for mind games. Or no thoughts at all. All of a sudden, they move, hit against each other without notice. A loud bang, but what for?
Dry flowers, beautiful in the backlight. Numb spirituality of the city, almost passed. The myth of modernity kept in isolation.


Beitrag veröffentlicht

in

von

Schlagwörter: